top of page

ドイツ語で旅する日本(伊勢神宮)

私の大好きな神社「伊勢神宮」✨

ここには書かれていませんが、猿田彦様も祀られている猿田彦神社もeinen Besuch wert(行く価値あり!)です(#^^#)

20年ごとに新しく立て替えられているなんて、本当に信じられないことですが、やっぱり神様はきれいな清潔な場所が好きなんだな~と実感!

また早く伊勢神宮+猿田彦神社に行きたい!!


Der Ise Jingu befindet sich in der Stadt Ise in der Präfektur Mie. 伊勢神宮は三重県の伊勢市にあります。 Er besteht aus zwei Schreinen: Der Äußere Schrein (Geku) und der Innere Schrein (Naiku). 伊勢神宮は2つの神社からなります。外宮と内宮です。 Der Geku ist etwas 6 km vom Naiku entfernt. 外宮は内宮より約6km離れています。 Der Geku ist Toyouke, der Shinto-Gottheit für die Landwirtschaft und Industrie, gewidmet.


外宮は農業や産業の神である豊受大御神が祀られています。


Im Naiku wird Amaterasu, die Sonnengöttin und Ahnherrin des japanischen Kaiserhauses, verehrt.

内宮には太陽神であり、日本の皇室の始祖である天照大御神が祀られています。


Zuerst wird der Geku und dann der Nauku aufgesucht.

最初に外宮、続いて内宮を訪れます。


Alle 20 Jahre werden die Gebäude im Naiku und Geku neu errichtet. Diese Tradition gibt es schon seit 1300 Jahren.

20年ごとに式年遷宮が行われます。この伝統はすでに1300年続いています。



特集記事
この言語で公開された記事はまだありません
記事が公開されると、ここに表示されます。
最新記事
アーカイブ
タグから検索
ソーシャルメディア
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square
bottom of page